-
1 у тебя вздуло щёку
prepos.gener. se te ha hinchado (se te hinchó, inflamó) la mejilla -
2 вздуть
* * *I совер.— у мяне успухла (напухла, распухла) шчака, разнесла шчакуII совер. (отколотить) прост. аддубасіць, адлупцаваць -
3 вздуть
вздуть Iразг. disblovi;\вздуть це́ны plialtigi la prezojn.--------вздуть IIпрост. (поколотить) bati, batpuni, punbati.* * *I сов., вин. п.1) ( поднять дуновением) levantar vt, elevar vt ( soplando)2) (раздуть; тж. безл.) hincharse, inflarseу тебя́ вздуло щёку — se te ha hinchado (se te hinchó, inflamó) la mejilla
3) перен. разг. (це́ны) alzar vt, elevar vt, subir vtII сов., вин. п., прост.( отколотить) zurrar vt, dar una paliza; zurrar la badana (fam.)* * *I сов., вин. п.1) ( поднять дуновением) levantar vt, elevar vt ( soplando)2) (раздуть; тж. безл.) hincharse, inflarseу тебя́ вздуло щёку — se te ha hinchado (se te hinchó, inflamó) la mejilla
3) перен. разг. (це́ны) alzar vt, elevar vt, subir vtII сов., вин. п., прост.( отколотить) zurrar vt, dar una paliza; zurrar la badana (fam.)* * *v1) gener. (поднять дуновением) levantar, (ðàçäóáü; á¿. áåçë.) hincharse, elevar (soplando), inflarse, sacudir (menear, zurrar) el bàlago2) colloq. solfear, zurrarle la badana a uno3) liter. (öåñú) alzar, subir4) simpl. (отколотить) dar una paliza, (отколотить) zurrar, (отколотить) zurrar la badana (fam.) -
4 вздувать
, < вздуть> aufwirbeln; blähen, aufblähen; F Preise hochtreiben; P pf. durchprügeln; вздуло щёку (у Р jemandes) Backe ist angeschwollen; вздуваться anschwellen; F Preise: übermäßig steigen* * *вздува́ть, < вздуть> aufwirbeln; blähen, aufblähen; fam Preise hochtreiben; pop pf. durchprügeln;вздува́ться anschwellen; fam Preise: übermäßig steigen* * *вздува́|ть1. (подня́ть дунове́нием) aufwirbelnвздува́ть облака́ пы́ли eine Staubwolke aufwirbeln2. разг (сильно увели́чить) aufpumpenвздува́ть це́ны на ры́нке die Marktpreise aufpumpenвздува́ть за прока́зы перен jdn wegen schlechten Benehmens bestrafen* * *v1) gener. anschwellen, aufschwellen, blähen, hinaufschrauben (öåíû)2) med. auftreiben3) liter. aufbauschen -
5 вздуть
I1) безл.живо́т вздуло — ventre gonflé
2) ( цены) разг. surfaire vt, faire monter les prixII( отколотить) разг. rosser vt* * *v1) gener. flanquer une trempe à (qn) (кого-л.), frotter l'échine à (qn), frotter l'échiné à (qn), mettre une trempe à (qn) (кого-л.)2) colloq. assaisonner, rosser, secouer les puces à (qn) (кого-л.), flanquer une raclée (кого-л.), astiquer -
6 вздуть
I1) сов. разг. sollevare / alzare in aria2) (разжечь прост.)3) безл. ( раздуть) gonfiare vt4) разг. (перен. о цене - поднять) far salire / lievitare (il prezzo)II прост.( избить) picchiare di santa ragione, bastonare vt* * *v1) gener. coprire di botte, dare un fiacco di bastonate2) colloq. aggiustare, conciare3) jocul. aggiustare (qd) per il di delle feste -
7 вздуть
1) үрлеу, үрлеп ұшыру, ұру, соғу, төмпештеу2)3)4)5) разг. ( побить)Не лезь, не то вздую! — Араласпа, төмпештеп тастармын!
-
8 вздуть
I сов.( что)1) [өреп] очыру, [өреп] очырып жибәрү; [өреп] күтәрү2) безл. ( сильно увеличить в объёме) күптерү, кабарту3) перен.; разг. артык күтәрү; күпертү4) прост. ( зажечь) кабызу, кабындыру, кабызып (кабындырып) жибәрүII сов.; прост.( кого) (побить) тукмау, пешерү, кирәген бирү, кыйнап ташлау -
9 вздуть
I1) безл. разг.у меня́ вздуло щёку — méine Wánge ist ángeschwollen
2)II разг.вздуть це́ны разг. — die Préise hóchtreiben (непр.)
( отколотить) dúrchprügeln vt, verprügeln vt -
10 вздуть
сов. что1. (дунув, поднять) дэлъэсэен, дэхьыенветер вздул пыль жьыбгъэм сапэр дилъэсэягъ2. безл. къэпщыну меня вздуло щеку сынэкIушъхьэ къэпщыгъ3. перен. ахэгъэхъонвздуть цены уасэхэм ахэгъэхъон -
11 вздувать
, < вздуть> aufwirbeln; blähen, aufblähen; F Preise hochtreiben; P pf. durchprügeln; вздуло щёку (у Р jemandes) Backe ist angeschwollen; вздуваться anschwellen; F Preise: übermäßig steigen -
12 вздувать
, < вздуть> aufwirbeln; blähen, aufblähen; F Preise hochtreiben; P pf. durchprügeln; вздуло щёку (у Р jemandes) Backe ist angeschwollen; вздуваться anschwellen; F Preise: übermäßig steigen -
13 вздувать
, < вздуть> aufwirbeln; blähen, aufblähen; F Preise hochtreiben; P pf. durchprügeln; вздуло щёку (у Р jemandes) Backe ist angeschwollen; вздуваться anschwellen; F Preise: übermäßig steigen -
14 вздуть
I1. сов. чтоиҫеп (өрөп) күтәреү, өрөп осороу2. сов. чтораздуть, надутьҡабартыу, күбендереүу меня вздуло щёку безл. — яңағым ҡабарып сыҡты
3. сов. чтоперен., разг.поднять ценыхаҡты күтәреү4. сов. чтопрост.разжечьтоҡандырыу, ҡабыҙыуIIсов. кого; прост.туҡмап ташлау, бешеү, кәрәген биреү -
15 вздуть
Iсов. что1. вазида бардоштан; ветер вздул листья бод вазида баргҳоро бардошт2. варам кунондан, дамондан; живот вздуло шикамам варам кард3. перен. разг. (повысить) аз ҳад зиёд баланд кардан, қимат к вздуть цены нархҳоро аз ҳадбалан дан4. прост. и обл. (разжечь) даргирондан; взду огонь в печке оташи печкаро даргиронIIсов. кого прост. (оп тить) задан, кӯфтан, зарбу лат дан
См. также в других словарях:
Замесила густо, да вынула пусто; в середку подуло, так и кверху вздуло. — Замесила густо, да вынула пусто; в середку подуло, так и кверху вздуло. См. НАЧАЛО КОНЕЦ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ВЗДУВАТЬ — ВЗДУВАТЬ, вздуть что, дуя подымать вверх, вздымать потоком воздуха. Ветер вздувает пыль. Вздуть огня, раздувать жар или зажженый трут, добывать огонь, пламя. | Вздуть кого, больно высечь. | безл. пухнуть или вздуваться. У меня щеку вздуло… … Толковый словарь Даля
хря́пнуть — ну, нешь; сов. прост. 1. перех. Переломить, сломать что л. с треском. [Давыдов] выхватил из рук какой то бабенки сухой вербовый колышек, хряпнул его об колено. Шолохов, Поднятая целина. 2. Переломиться, сломаться с треском. Эх, жалко у меня сабля … Малый академический словарь
вздуть — ВЗДУТЬ, ую, уешь; утый; совер., что. 1. Дунув, поднять. Ветер вздул пыль. 2. Разжечь, заставить гореть (прост.). В. огонь. 3. безл. Непомерно увеличить в объёме. Вздуло живот. 4. перен. Повысить, поднять (цену) (разг.). | несовер. вздувать, аю,… … Толковый словарь Ожегова
ВЫПУЧИВАТЬ — ВЫПУЧИВАТЬ, выпучить что, пучить, выставлять, выпяливать, вздувать; говорят о частях того же тела, к которому относится и действие. Выпучить брюхо, глаза. Столешницу выпучило, вздуло, покоробило. Дно выпучило, высадило. Умирать, не лапти ковырять … Толковый словарь Даля
ЗАРЕВЕТЬ — ЗАРЕВЕТЬ, начать реветь. Во поле поле затопали кони, заревел медвед на ярмарке? песты и жернова на мельнице. ся, реветь слишком долго. Зарев муж. начало рева. У этого мальчишки особый зарев. | Состояние того, кто заревелся. От зареву всю рожу… … Толковый словарь Даля
ИЗБУЧИТЬ — кого, пск., твер. избить; | живот избучило, вспучило, вздуло. Бухать? бук? бут? пучить? Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ОПУПОК — муж. опупь жен. опупье ср., вост. округлый холм, пологая и ровная горка; округлая вершина горы; возвышенное место, образующее остров во время разлива. | Шишка, пуговка, выпуклость. У оленя до рогов появляются на лбу опупки. В числе украшений на… … Толковый словарь Даля
ОПУЧИВАТЬ — ОПУЧИВАТЬ, опучить безл. с вин. опухнуть, раздуть, вздуть, вспучить Его опучило, вздуло, раздуло; весь опух, или живот распучило. Землю опучило, она опечалась, вздулась, выперло, она поднялась горбом. Опучиванье ·длит. опученье ·окончат. опук муж … Толковый словарь Даля
ОТПУЧИВАТЬ — ОТПУЧИВАТЬ, отпучить живот, отдувать или выставлять, оттопырить, выпучить. Штукатурку, обшивку отпучило, безл. вздуло горбом, отделило от стены. ся, страд. и ·возвр. по смыслу речи. Отпучиванье ср., ·длит. отпученье ср., ·окончат. отпучка, отпука … Толковый словарь Даля
ПОПУЧИВАЕТ — живот у меня, не знаю с чего, иногда. Землю попучило, видно, тут родники есть, выпучило холмом. Земля попучилась, ее вздуло холмом. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля